在传统的英文书写规则中,“Co.”和“Ltd.”之间的逗号以及每个单词缩写后的句号通常是标准做法。例如,在正式文件或法律文本中,这种格式被认为更加严谨和专业。然而,在现代商业环境中,尤其是国际化交流日益频繁的情况下,很多人倾向于简化表达方式,省略这些标点符号以追求简洁。比如,直接写作“Co Ltd”也是被广泛接受的形式。
从实际使用角度来看,如果是在中文语境下提及类似结构,则通常会根据汉语的习惯进行调整。比如,直接翻译为“有限公司”,而不会刻意保留英文原貌及其标点符号。
需要注意的是,在不同国家和地区对于此类表述可能还会有特定的要求。因此,在具体应用时最好参考当地法律法规及相关行业惯例来决定如何正确书写。总之,无论是选择保留还是省略句号,关键在于保持一致性,并确保信息传达清晰准确即可。