首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

归园田居其一翻译

2025-09-11 15:45:10

问题描述:

归园田居其一翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 15:45:10

归园田居其一翻译】陶渊明是东晋著名的田园诗人,他的《归园田居》组诗是其代表作之一。其中,《归园田居·其一》表达了诗人对田园生活的向往与对官场生活的厌弃。本文将对该诗进行简要的翻译与总结,并以表格形式展示关键内容。

一、诗歌原文:

归园田居·其一

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

二、翻译与总结:

这首诗是陶渊明辞官归隐后所作,表达了他从官场回归田园的喜悦之情。诗中描绘了田园生活的宁静与美好,同时也反映了他对世俗名利的厌倦和对自然生活的热爱。

- “少无适俗韵”:我年轻时就不适合世俗的习气。

- “性本爱丘山”:我的天性本来就喜爱山林田园。

- “误落尘网中”:却误入了世俗的牢笼。

- “一去三十年”:一离开就过了三十年。

- “羁鸟恋旧林”:飞鸟思念着原来的树林。

- “池鱼思故渊”:鱼儿怀念着故乡的水潭。

- “开荒南野际,守拙归园田”:我在南边的田野上开垦土地,保持本心回到田园。

- “方宅十余亩,草屋八九间”:我的房子占地十几亩,草屋有八九间。

- “榆柳荫后檐,桃李罗堂前”:榆柳遮蔽了屋后的屋檐,桃李排列在堂前。

- “暧暧远人村,依依墟里烟”:远处的村庄模糊可见,村落的炊烟袅袅升起。

- “狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠”:深巷中有狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。

- “户庭无尘杂,虚室有余闲”:家中没有尘世的杂事,空屋里有闲暇时光。

- “久在樊笼里,复得返自然”:长久被困在牢笼中,如今终于回到自然之中。

三、关键(表格):

诗句 翻译 意义
少无适俗韵,性本爱丘山 我年轻时就不适合世俗的习气,天性喜欢山林 表达诗人对自然的天生亲近
误落尘网中,一去三十年 误入世俗的牢笼,一离开就是三十年 表达对官场生活的悔恨
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊 飞鸟想念旧林,鱼儿思念故水 借物抒情,表达归乡之愿
开荒南野际,守拙归园田 在南边开垦土地,保持本心归隐田园 描述归隐后的日常生活
方宅十余亩,草屋八九间 房子占地十余亩,草屋有八九间 展现简朴的居住环境
榆柳荫后檐,桃李罗堂前 榆柳遮蔽屋后,桃李排列门前 描绘田园的自然景色
暖暖远人村,依依墟里烟 远处村庄朦胧,村落炊烟袅袅 表现乡村的宁静生活
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠 深巷中有狗叫,桑树顶上有鸡鸣 生动描绘田园生活气息
户庭无尘杂,虚室有余闲 家中无尘世杂务,空屋有闲暇 表达归隐后的轻松心境
久在樊笼里,复得返自然 长期困于牢笼,如今重返自然 总结全诗主旨,表达对自由的渴望

四、结语:

《归园田居·其一》不仅是陶渊明个人情感的流露,更是中国古代文人追求精神自由、向往自然生活的典范之作。通过这首诗,我们不仅能够感受到作者对田园生活的热爱,也能体会到他对世俗名利的淡泊与超脱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。