《村晚》原文及翻译

2025-04-04 21:16:02
导读 ——乡村黄昏的诗意画卷在中国古代诗歌中,《村晚》是雷震创作的一首描写田园风光的经典之作。这首诗以简练的语言勾勒出一幅生动的乡村傍晚...

——乡村黄昏的诗意画卷

在中国古代诗歌中,《村晚》是雷震创作的一首描写田园风光的经典之作。这首诗以简练的语言勾勒出一幅生动的乡村傍晚图景,令人仿佛置身其中。以下是这首诗的原文及其翻译:

原文:

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

翻译:

The pond is full of grass, the embankment full of water; the mountain holds the setting sun, rippling with cold waves. The shepherd boy goes home, lying across the back of his cow; he blows a tuneless tune on his short flute.

这首诗通过细腻的描绘展现了乡村傍晚的宁静与美好。首句“草满池塘水满陂”描绘了池塘和堤岸被茂密的青草覆盖的景象,给人以生机勃勃之感;第二句“山衔落日浸寒漪”则进一步渲染了夕阳西下的氛围,将山峦与落日融为一体,营造出一种静谧而略带寒意的画面。后两句刻画了牧童悠然自得的形象,他骑在牛背上随意吹奏着不成调的短笛,展现出一种天真无邪的生活情趣。

雷震以朴素的语言和自然的笔触,成功地捕捉到了乡村生活的韵味,使读者感受到人与自然和谐共处的美好境界。这种意境不仅是中国古代文人追求的理想状态,也对现代人具有深刻的启发意义。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。